Eamonn Lynskey writes of the pressures of our fast-changing 21st century, sometimes too fast-changing (He Walks His Several Cities), and how our lives are supported by a cast of unacknowledged assistants in the practical demands of day-to-day life (Your Humble Servant). Poems of loss (Those First Evenings and An Emigrant’s Return) are complemented by others of renewal (This Turning Hour and Everything Intent). Extraordinary events are celebrated here too and the way they do not seem to affect us as much they might (20 July 1969 AD and Selfie). Many poems point to truths obscured by our mythologizing of the past (Before the World Was Storied) and how it is that despite being caught up in the rush of events we are constantly drawn to reflect on just what it is, and why it is, this strange experience we call ‘living’.

Fred Johnston writes:

Eamonn Lynskey’s fourth collection of poems is masterly in its interrogation of the wide spectrum of ordinary – and not so ordinary – experiences and how poetry might address them. From the domestic to the international, the familiar and lyrical to the distressing and tragic, Lynskey uses a deft and well-practiced pen to illuminate the realities of our allegedly-modern world, while never losing sight of the intention always to create a poem. Ireland’s personal tragedies are seen as a component of the often-overwhelming sufferings of a greater world; countering this is Lynskey’s ruminations on teaching poetry in a classroom or meditating on a great painting. The world is a violent place, bombs fall as they have always done, refugees risk everything and men seek work. Somehow it is within the personal and the personal-as-poetry that a measure of quiet redemption may be found.

Grateful acknowledgement to Liz McSkeane, Anamaria Crowe-Serrano and Ross Hattaway of the Troika workshop.

And sincere thanks to Jessie Lendennie and Siobhán Hudson Jeanotte of Salmon Poetry for enabling this collection to see the light of day.

salmonpoetry ISBN 978-1-915022-32-5 Diverse voices from Ireland and the World

The Irish Times https://www.irishtimes.com/culture/books/poetry

A new work by Eamonn Lynskey to mark the 50th anniversary of the moon landing, publ. 20 July 2019

Buzz Aldrin (L) on the moon – Reuters/Neil Armstrong/NASA/

20 July 1969 AD

“May the spirit in which we came
be reflected in the lives of all mankind

When we pressed our footprints on your crust
we trod on centuries of endless yearning,
long fragmented into silvery dust,

O Queen of Tides

remembered snatches of old songs and rhymes
addressed to you by poets who disturbed
your tranquil seas with sad, despairing lines

Nightfarers’ Guide

and when we walked the pock-marked desert plains
our mediaeval ancestors believed
were gouged to show the murderous shape of Cain

Translucent Lantern

and sank our probes into your soil to gauge
was Beatrice right to hold the dark spots equal
to the bright and not more dense or rare,

Latona’s Child

and sent back images of figures lumbering
towards a distant hill where high beyond
the outline of a dry horizon’s rim

Apollo’s Kin

we saw our troubled homeland poised above us,
viridescent oceans veiled in cloud,
and felt this day must herald Pax Lunaris.

Eamonn Lynskey’s most recent collection ’It’s Time’ was published by Salmon in 2017.

My thanks to the Irish Times for publishing this poem

Penne_in_Irlanda.png

20190411_122839.jpg

 

Following my exchange visit to Rome last September 2018, I have written a number of poems inspired by the experience. FUIS (Federazione Unitaria Italiana Scrittori), the Italian Federation of Writers, has kindly published some of this work on its website  http://www.Fuis.it/residenza-letteraria-penne-in-irlanda/articoli4561 You may view these poems and their translations below.

More poems are forthcoming. My thanks FUIS and the Irish Writers’ Union in Dublin for enabling this exchange to take place and to Sig. Simone di Conza for his work as facilitator.

The first poem here published concerns a visit to the Church of San Stefano Rotondo, where its ‘martyr murals’ had much the same effect on me as they had on Charles Dickens when he saw them and wrote about them in his travel essays in  ‘Pictures from Italy’ in 1846. I have allowed the torturers to speak for themselves.

The second poem was inspired by a visit to the famous ‘English Cemetery’ on the outskirts of Rome, properly known as the ‘Non-Catholic Cemetery’, which is the charming final destination of many a famous literary name who happened to be not of the Roman Catholic persuasion. The voice in the poem is that of one of the foremost English ‘Romantic’ poets.

This series of poems will be titled ‘Voices from Rome’ (‘Voci da Roma’) and, with the help of my exchange colleague Anna Maria Robustelli, I provide Italian translations.

 

The murals in the Church of Saint Stefano Rotondo, Rome

IMG_1204.jpg

This poor wretch we break with stones,
this woman we dismember live,
this one we stretch until his bones
crack open. Crowds have gathered, gape
at trees we’ve hung with chopped-up torsos,
lopped-off limbs.  No pleas, no groans

deter us, no imploring cries –
we’re limited as to instruments,
employ the means we have, devise
whatever tools we can. We’re skilled
in fire and water but the future
lies in methods more refined.

Despite our arrows, here’s a one
still prays and gazes skyward. But
it’s Jupiter and only Him
we’re told to worship now. For now.
We have our orders: ours a trade
must heed today’s doctrinal whim,

but future days may dawn the hour
these followers of the holy fish
are fated to come into power.
It’s then the rack will creak afresh
and bodies bleed. It’s then the cries
that rise to heaven will be ours.

 

I dipinti murali nella Chiesa 
di Santo Stefano Rotondo, a  Roma

Questo poveretto lo frantumiamo
con le pietre, questa donna la smembriamo
viva, questo lo allunghiamo
finché le ossa non si spezzano.
Folle con occhi spalancati guardono
i torsi e gli arti appesi agli alberi.

Nessun grido o lamento ci scoraggia –
i nostri strumenti sono limitati,
usiamo tutto ciò che abbiamo,
proviamo a concepire nuovi mezzi.
Siamo abili con il fuoco e con l’acqua –
più raffinati i metodi del futuro.

Nonostante le nostre frecce, ecco
uno che prega ancora e guarda al cielo.
Ma è Giove, solo Lui, si adora –
per ora. Abbiamo i nostri ordini:
il nostro mestiere si deve prestare
al capriccio dottrinale del momento,

ma un giorno nel futuro potrebbe vedere
i seguaci del pesce santo destinati
a venire al potere. È allora che
scricchiolerà di nuovo il cavalletto
e i corpi sanguineranno. È allora che
le grida verso il cielo saranno nostre.

Tradotto dell’autore assistito dalla dott.ssa Anna Maria Robustelli

 

In the Company of Poets at the Non-Catholic Cemetery, 
Rome

20180912_121821.jpg

On a beach near Viareggio,
wife and friends surround the pyre,
my boyish face defies the flames –
so tells the legend. Not my body
sea-wracked, friends departed long
before I crackled into ash.

This grave a narrow place, the spirits
spurred me into verse dispersed.
A plaque nearby commemorates
the cinders of a New World scribe,
and everywhere eroded stones
show broken lyres. Stone angels weep.

No angel weeps for me, no urns
stand draped in funeréal folds,
no elegant encomium
ignores my faults. Along the path
that skirts these vaults and monuments –
my modest tablet. Unadorned.

Beyond our strict confinements rears
a giant pyramid born of pride –
but turn, remark the simple headstone
of the one – our frail colossus –
who demanded it be chiselled
that his name was writ in water.

Water ferried me ashore,
and fire reduced my frame to dust.
I share this crowded charnel yard
with jugglers of words, with those
who found their poetry in music,
those discovered it in prose.

So far from all the hurried clamour
of our lives, this field affords
a brooding quietude is bred
of whispering trees and falling leaves.
And silence – like the silence follows
when a final line is read.

Nella compagnia dei poeti
nel cimitero acattolico di Roma

Su una spiaggia vicina a Viareggio,
moglie e amici circondano la pira,
la mia faccia da ragazzo sfida le fiamme –
ecco la leggenda. Non il corpo
sconvolto dal mare, gli amici andati via
prima che diventassi cenere.

Questa tomba è un posto stretto,
gli spiriti che mi hanno spronato a scrivere
dispersi. Una lapide vicina commemora
un poeta del Nuovo Mondo, e ovunque
steli mostrano le lire rotte.
Gli angeli di pietra piangono.

Nessun angelo piange per me
non ci sono urne in pieghe funeree,
nessun encomio elegante
ignora i miei difetti. Lungo il sentiero
che corre accanto a questi monumenti—
la mia modesta targa. Disadorna.

Oltre i nostri confini rigorosi
una piramide nata dall’orgoglio –
voltati e osserva la lapide modesta
dell’uno – il nostro fragile colosso –
che voleva fosse inciso nella pietra
ch’l suo nome era scritto nell’acqua.

L’acqua mi ha traghettato qui,
il fuoco ha ridotto il mio corpo
in polvere. Condivido quest’ossario
con giocolieri di parole, e altri
che hanno trovato la loro poesia
nella musica, o in prosa.

Lontano dal clamore frettoloso
delle nostre vite, troviamo qui
una calma pensierosa, nutrita
di alberi sussurranti e foglie cadenti.
E un silenzio – il silenzio che segue
la lettura di un verso finale

Tradotto dell’autore, assistito dalla dott.ssa Anna Maria Robustelli

 

20180812_090010.jpg

The Sunflower Sessions continue to flourish, consummately compered by Declan Mcloughlin, albeit with a change of venue and now reincarnated in The Lord Edward Fitzgerald (opposite Christchurch Cathedral, Dublin). And so too another incarnation of its magazine, or ‘narrowsheet’, as its editor Eamon Mag Uidhir calls it, because of its unusual shape.

There definitely is room in Dublin for a publication that brings the poetry of the NOW out into circulation immediately. The poems here in FLARE 08 have all the appearance of being as up to date as you will get, with their ink just freshly dry. There is a lot to be said for a magazine that appears several times a year and features poetry written most probably very recently.

Good quality too. Look at Claire O’Reilly’s paean to the someone (Alva) who arrived into a rather staid place and transformed it: ‘… she was as exotic as pineapple / from another parish … ‘ and who ‘ … nourished our monochrome minds / in the kaleidoscope of her existence …’.  What a phrase! ‘monochrome minds’.

And Rob Buchanan’s For You Is OK is wonderful in the full sense of the word: it is full of wonderful usage of language: ‘Away from line of sight, ascending arabesque railed basement steps / An ancient battle-scarred bare-chested aulfella, drunk and bald like myself / but black, smoke stained arthritic … ‘ I don’t usually go for OTT poems but this is irresistible! Really great stuff.

Peter O’Neill’s extensive Sonnets from The Henry Street Arcade Project brought me new discoveries of a place I see most weeks.  It evokes the famous cave, ‘which according to Vico / In Scienza nuova, Plato singles out as the origin / Of civiisation’. I hadn’t thought to find Plato’s cave round the corner from the GPO  but now I will always. Such is the power of poetry!

I liked Richard Halperin’s sombre Farewell to a Beloved Brother too, with its abrupt start (‘The heavens opened / And he went into them’) reminding me of John Donnes’ straight-to-the chase first lines and equally Henry Vaughan’s (‘They have all gone into the world of light…’). And so I have to say again how privileged I am to be published amidst such fine work. My own offering is also a ‘farewell poem’ in a way, a farewell to all the things I used to do and cannot now do. And despite Allen Ginsburg’s famous line about the dreaded DIY destroying people’s minds, I have to say I always really enjoyed putting up shelves (no, really!):

Material Support

He is come again to haunt the aisles,

so desperate his need. Come to inhale

the resin scent of deal and pine, planed

and unplaned pointing roofward, waiting

for the careful blade will recreate them

into shapes as yet still hovering ghostly

in his mind like Plato’s caverned forms.

Again he wanders down long corridors

of paints and brushes, white electricals

and dazzling displays of indoor lights

that promise to undarken any soul,

surveys unsullied pruning shears and trowels

displaying gleaming edges, circular saws

and hand-tools nestling pristine in their boxes,

sharing side-by-side a universe

where every cordless drill will guarantee

its teethed chuck to grip the bit so tightly

that no tremble of the hand, no lapse

nor weakness in the aging brain will skew

the outcome. Who will pass these choirs of angels

shining in their tiers and not allow

he feels a sorrow lifting from his heart?

Others come with measuring tape and chart

and calculating eye and tilt of head

to weigh a purchase— Motionless, he stands

in Fixings, undecided whether slot

or Philips screw or toggle-bolt or plug

would best secure a shelf to cavity wall

when suddenly the task appears before him

whole, its every separate part in place

and splendidly complete and now he knows

that he can leave, depart as empty-handed

as the hour he entered all his years ago.

FLARE 08 also features great poems from Seamus Bradley, Rob Buchanan, Natasha Helen Crudden, Kate Dempsey, Helen Harrison, Michael Farry, Eithne Lannon, Jonathan Armas McGlinn, Jen O’Shea, Adriana Ribeiro, David Richardson, Polly Richardson, Daniel Ryan, Roman Rye and Breda Wall Ryan. It is available at the Sunflower Sessions every last Wednesday (7.30pm: The Lord Edward Fitzgerald), and at Books Upstairs in D’Olier Street. €5.

Cover and illustrations are from DMC (instagram@artdmc) photographed by Declan McLoughlin.

Come along and read on the last Wednesday of every month (except December) and fulfill one of the conditions for inclusion in FLARE. The other condition is … good stuff! As they say these days in all the best poetry circles in Dublin … ‘See you at the Sessions!’

 

20180731_101421.jpg

 

My thanks to the editors of Crannog for again including a poem of mine. As always, the magazine is full of interesting and arresting material and I make bold to mention a very few, out of the many that appealed to me.

I remember that George Bernard Shaw, one time when he was writing to a friend, is said to have excused himself for writing a long letter because he didn’t have time to write a short one. The apparent simplicity of a short poem is entirely deceptive (think of Emily Dickinson!). So it is with Snapdragon, from Olivia Kenny McCarthy (just 11 short lines):

‘A late bee hovers / over the antirrhinum. / His wing beats angle him / to the puff of her / lemon lip …’ The economy of language and the poet’s keen observation is truly marvellous.

But let’s not do down the longer poem. There is The Principles of Fatherhood, for instance, where Kevin Graham explores a difficult space for many parents. I think I am right in interpreting it as a poem about disability, but it could apply equally to any time in that period of life which many people confront rather awkwardly, fathers especially perhaps. It is a very moving poem and if there was a Crannog Readers Award (as in the UK Orbis magazine) it would get my vote. There are far too many twee, saccharine poems written about childhood (though never in Crannog!). This isn’t one of them.

Poems about the coming of spring are as old as the hills but in Clive Donovan’s The Return of Her, spring comes striding across those hills sweeping all winter’s destruction before her. What a great stirring clarion-call of a poem it is! ‘The bomb shelled birds stir to sound again singing / And scarred trees weeping with raw new sap …’ I am not surprised to read in the biographical notes that Clive has been published ‘in a wide variety of magazines’. This poem is really high quality, inspiring stuff.

Orla Fay’s Earworm is a poem to reckon with. I confess I had never heard of the singer Hozier (on whose song this poem is based) until I read Orla’s poem and this is a good example of the power of a good  piece of writing to send us hurrying to look up allusions we don’t understand. This only happens if we find the piece impressive in the first place, and this is a really impressive poem. I had not heard the phrase ‘stuck song syndrome’ before, but I know exactly what it means. Unfortunately it often happens that the song that gets stuck in one’s head is some obnoxious ditty picked up in the supermarket. Fortunately for Orla, it is a song she likes: ‘Yahweh do angels walk among us  / whispering such lyrics / as catalyst’. Now you must excuse me while I look up the words ‘teal’ and ‘calque’ …

As in Orla’s case, my poem derives from another artwork, this time a painting, the Canaletto masterpiece in London’s National Gallery. After many visits to Galleries, we all tend to look up our favourites, and the danger is that pass by the many other wonders. But the danger is always worth it with a marvellous work like his.

The Stonemasons’ Yard Revisited

 (after Canaletto)

 

Because I cannot pass where work is doing

these stonemasons busy at their craft

detain me, bell tower rising up behind them,

canal waters flowing silkily past.

I’d half-expected they’d have given way

to office-block and supermarket landscape,

but they labour still as first I saw them,

hammers poised to chip and split and shape.

Here’s one who leans into his task, his eye

fixed on the point will take the chisel’s edge.

Another decorates a pediment,

another finishes off a polished ledge.

And so much happening else outside their yard –

small cameos of ordinary lives:

a cockerel struts along a window sill,

a woman turns to help a fallen child,

while others set their lines of wash to dance

so whitely, merrily in the morning breeze –

their men will home this evening, tired and dusty,

must have shirts tomorrow fresh and clean.

No devil’s workshops here, no idle hands

in this tableau of life and daily living:

his a world of stern allotted duties

where all become what they are making, doing.

Of the stories, I liked best Perfection by the intriguingly-named Hanahazukashi. (of Galway Writers’ Workshop).  I find too many stories strive to describe ‘out-of-the-ordinary’ experience. This one is full of the ‘ordinary’, but from a child’s point of view. Really well-handled. I used to do those magazine quizzes myself but gave up because I always came out badly (like Bala, in the story). Not good for the old self-image

So many other wonderful pieces there are in this issue of Crannog that one could discuss at length. Congratulations to the editors on another fine publication.

All details regarding purchase, subscription and submission are available on the Crannog website: http://www.crannog magazine.com

Artwork: ‘Tempus frangit tempus ducit’ by Marie-Jeanne Jacob, who studied in Ireland, New Zealand and Montreal. More information at http:// mariejeannejacob.blogspot.ie  and  Facebook

 

skylight47 10.jpg

Another issue of Skylight47 and another selection of poems and essays, provocative, relaxing and informative as always. This issue 10 is something of a milestone, one of the editors, Bernie Crawford, told us at the launch during the ‘Over the Edge’ event in Galway City Library, because they did not expect it would last that long. But it has and is full of good things for the serious reader … and maybe for the not so serious as well! The evening included featured readings from accomplished poets Jessamine O’Connor, Anne Walsh Donnelly and Jacqueline Saphra. Jacqueline had the honour of launching the magazine and several contributors were on hand to read their work.

I liked Mary Lee’s Sunny Day, a deceptively simple poem which opens with the lines

You saunter aimlessly

at the sea’s rimmed mystery:

flow, ebb, alteration,

tranquillity

and reminded me a little of one of my all-time favourites, Henry Vaughan:

Fancy, and I, last evening walkt,

And, Amoret, of thee we talkt;

The West just then had stolne the Sun,

And his last blushes were begun.

It really is hard to write (good) simple poems. Short ones too are no easy matter. I thought Conor McBrierty summed up a lot about present day Ireland in his short poem Crucifixion’. I hope he won’t mind me quoting it in full because it really is a most telling piece:

Jesus hangs on the wall

between the fridge and the phone.

His holy cross lamp is dark,

cable dangling,

swapped for an answering machine.

He died for sins such as this.

Anne Tannam continues her poetic researches into family and generational inheritance in her poem The Image Of, a phrase we hear often when our elders compare us with near relatives. The comparisons are sometimes uncomfortable reminders of how quickly time is passing but we must put up with the fact that this is the way of things. The speaker in the poem sees herself looking out at her from an old passport photo of her mother

come back to tell me what I struggle to accept:

that time, given time, eventually blurs the lines

between each generation, brings us face to face

with a truth we wrestle with for an age …

A very fine poem, focusing in on the reality of things, and there are  many more fine poems and articles. And Orla Fay proves that, no matter how many swallow poems are written, there is always room for another good one, Caught in a Dance:

They fly so close that I could almost touch a wing-tip

but I would be cut in the act so razor-like

are their dives and turns, so close-shaved.

Brian Kirk, besides contributing a poem, provides a review of Liz McSkeane’s latest collection So Long Calypso and there are reviews too of Emma McKervey and Maeve O’Sullivan’s latest productions. However, do not let me give the impression that all the content is as serious as the examples quoted above. There is a lot of fun in this magazine too. What?! (I hear you cry) Fun?!  What sort of poetry magazine is this? — Well, it is a fine magazine, ranging from the serious to the humorous — see for example Kevin Higgins’s My View of Things, though Kevin’s brand of humour is decidedly acerbic:

What I love about lateness is the hope

I might get to slip off home before you turn up …

 Terry McDonagh also has a poem (‘New Ways of Talking’,) describing an unattractive character who happens to be … a writer:

Maestro was a man of few words. He died

before his wife could comfort herself…

My own contribution, Prayer,  falls into the ‘less serious’ category, though I do think there is a serious aspect to the ordeal suffered in waiting rooms and on tortuous bus journeys, when one feels the time could be spent in some more fruitful way …

Prayer

Is there any way to claim back times

when I was only technically living?

Hours accumulated in waiting rooms

with nothing but golf magazines for company?

A celestial credit-note perhaps, for life

spent on those endless odysseys around

the hinterlands of housing estates before

the bus-route finally reached my stop?

 And all the wasted ages hunting car keys,

overdue library books, TV remote,

that other sock, the passport left in a place

where I would definitely find it next time.

Couldn’t. Surely I am due a discount

for those phone calls kept me holding, trapped

inside interminable manglings of Mozart?

I beseech you, Lord, please hear my prayer.

 

Finally I will say it is fitting that the entire back page is given over to a poem by Marie Cadden, who passed away recently and was long associated with Skylight47. She is greatly missed by colleagues and friends.

Skylight47 costs (a mere) €5 plus postage and is available online at skylight47poetry.wordpress.com     The next issue is Autumn 2018 and submissions will be accepted between 1 July & 1 September.

 

 

 

 

 

 

20180509_140656.jpg

My thanks to the editors of Cyphers magazine for including my poem This turning hour and everything intent in issue no. 85.

There is the usual multi-varied selection of styles and subjects in this issue, with a strong representation of poems as Gaeilge where Doireann Ní Ghríofa provides Birín Beo (The Glowing Splinter), with its subtitled reference to the lengthy history behind bonfire festivities on St John’s Eve (ar Oíche Fhéile Eoin), a history that reaches out to her in the last couplet, when a spark flies out from the fire towards her and  leaves a tiny mark:

… póigín dhearg dóite

ar mo leiceann, tatú buan.

(a small kiss burnt 

on my cheek, a lasting tattoo.)

In what can only be a very scattershot approach in selecting a few favourites, I will say I like very much Matthew Sweeney’s poem The Hards where, despite the behaviour of the rough boys in his neighbourhood there is a distinct note of regret that he never became part of their world. I use the word ‘rough’ advisedly because I found the poem had strong evocations of Stephen Spender’s My Parents Kept Me from Children Who Were Rough, especially in the last tercet:

it’s the term that stays because I hear it

still every time I stand on the beach, staring

at those houses I wasn’t allowed to enter.

I have a weakness for such poems because of my own rather strictured upbringing, but this does not explain why I like Bogusia Warden’s A Privilege of Hurricanes with its image-laden, enigmatic lines, each one of which might be detached as an aphorism in its own right:

You have nothing to lean on but this gum shield.

The worse you feel the better you look.

The descriptions would seem to lead to a rather depressing view of the person (or persons) in question, yet there is the feeling that something extraordinary might be in the offing. I’m not sure I have understood exactly what is going on, but if I did understand exactly what is going on it would not be the intriguing poem it is.

Not intriguing but right on the money is Stuart Pickford’s Emily, which is as good an astute observation of recalcitrant teenagers as you’ll get anywhere (and I should know, after 30 years of second-level teaching). Caught outside the school gate rolling a cigarette, she tells him: Strictly speaking, / holding a cigarette isn’t smoking it. He’s snookered.

Eiléan Ni Chuilleanain’s essay Stalking the Negatives suggests ways in which writers can employ figures of denial to add mystery to their work.  She holds that ‘the negative is one of the great resources of language, perhaps analogous to shadow in painting’. One might think immediately of that great Caravaggio in the National gallery and how much the surrounding darkness adds to the drama of the Jesus’s betrayal. The essay includes clarifying quotations from Siobhan Campbell, Ger Reidy and John Murphy. And from John Milton. What more could one ask?

There are many other great contributions in this issue, and I must salute my old friend Richard Halperin for his fine offering, The Snow Falls, and say how privileged I am (no, really) to share page 42 with him with my own contribution, the title of which leads into the poem:

This turning hour and everything intent  

 

on furnishing another day, I see

a flake of sunlight slant from branch to leaf,

and raindrops wink among the clothes-pegs.

 

On the cobwebbed lawn still wet with dew

a plastic laundry basket spills its colours,

ivy writes illuminated text

 

that tells how night is trembling on the cusp

of morning, blade and bark awakening

and every moment dying towards the dawn.

 

The magazine was launched in the regal ambience of Strokestown House during this year’s Strokestown Poetry Festival 2018, with several contributors reading their work.

Cyphers is an occasional publication on Literature and the Arts, supported by the Arts Council (An Comhairle Ealaíon) and the Arts Concil Of Northern Ireland. For information on  submission detail, subscription & etc., see www.cyphers.ie.

 

I am very pleased to have attended the Association of Writers’ Programs (AWP) conference in Tampa, Florida, earlier this month (March 2018) at the invitation  of Salmon Poetry and with financial assistance from Culture Ireland. download.jpg

The response to the Salmon Poetry presence at its own bookstall stTampa1.jpgand at the event was very positive. A number of Salmon publications were on sale from both American and Irish authors (the latter being myself and Anne Fitzgerald) who were on hand to talk to visitors and sign books. There was also the opportunity to provide more general information about Ireland (much in demand).

This conference was a large event and was very well attended by a considerable number of people over four days, organised yearly by the AWP in various US cities. It included presentations/talks each day on various literary topics, formal and informal readings, meetings between writers, and a large book fair. There was a formal Poetry reading organised by Salmon Poetry at ‘The Portico’, a venue in Downtown Tampa for Salmon poets which was well received and open to all. I had the opportunity to meet several American authors, including a favourite of mine, James Tampa2.jpgRagan.

I attended a number of events/presentations spread over the duration of the conference. These varied from those connected with poetry (‘Beyond Frost’s Fences: New England Poetry with Ethnic Roots) and the essay (‘Making Room for Essayist Thinking during Fraught Times’), which are my own particular writing areas, to more general topics (‘Native American and Latino Fiction: Intersections on Narrative as Form and Force’). I was also able to attend several readings which showed me some new methods of presentation and performance of my work. Meeting and exchanging ideas with my American counterparts was also very welcome.

Tampa3.jpgSalmon Poetry plans to continue its yearly visits to the AWP Conference next year (in Portland, Oregan). Meanwhile, I will continue to read at venues in Ireland and UK in order to maintain book sales and hope to build on contacts I made in Tampa in order to further sales in the USA.

I found it all an inspiring, if somewhat overwhelming, experience. I was introduced to many different viewpoints and writing methods and somewhat taken out of my usual ‘comfort zones’. I made numerous connections with other creative writers/MFA organisers which I hope will facilitate the exchange of work/ideas in the future. I will continue work on my fourth collection which is scheduled for publication by Salmon in 2020/21.

My thanks particularly to Jessie Lendennie of Salmon for facilitating this very productive visit.

[Note: The AWP conference is open to all (see the AWP site) although to apply for government funding for a travel grant the attendee must have an invitation from a publishing company participating in the conference]

Cover Its Time.jpg         t_vacantpossession.jpg                salmon logo.jpg

  ‘It’s Time’ by Eamonn Lynskey   and  ‘Vacant Possession’ by Anne Fitzgerald

 

 

 

 

17951592_120586918487389_4079778051081785623_n.jpg

Anyone assembling a poetry collection usually has difficulty organising around a ‘central theme’. One discovers that, rather like a musical composition, a theme there is, but it surfaces in different ways in different poems, sometimes quite obliquely and sometimes – it seems to the writer –  hardly at all. This of course is because the poems probably, and in the case of this collection certainly, have been composed over a somewhat lengthy period of time, during which the writer herself has been changing all the while even though remaining essentially the same. Which goes to prove that poets really are just like other human beings, after all.

So it is that ‘So Long, Calypso’, as a collection has a number of different, we will call them, strands. However, if one were to risk pointing out a central concern it would probably range around those pieces that deal with a sense of place, of home, of self. ‘Treading Out Home’ (p.36) is such a poem:

‘Pick a village or a city. At a pinch / a street will do…’

– Yes, even one’s ‘home’ is a somewhat random circumstance. Very few people have had the complete freedom to choose where they live. Mortgage rates, personal income and so many other constraints intervene, but once one is settled there it’s probably going to be ‘home’ for some time and so will become part of you. And you will become part of it:

‘… day by day, / quite soon you find you’ve walked yourself a past / where time and place entwine and pave your way / to history you’ve chosen to outlast…’.

18199361_131030207443060_5509982879490759011_n.jpg

And we never forget our former places, our former ‘homes’, ‘abodes’. They will have formed us in many ways, even though we may not have noticed this at the time. Maybe not until we read poem like this. And when the time comes to leave forever a place one has for a long time called ‘home’

‘…it’s not possible / to leave without taking a moment first / to look around…’

as Liz observes in ‘Lot’s Wife’ (p.37), a poem placed, significantly, opposite the previously mentionedTreading Out Home’.

This concern can also be sensed in poems such as ‘Tenement’ (p.18), ‘Moscow’ (p.34) and, in an indirect way, in ‘Glasgow Central’ (p. 29), a poem that is superficially merely a re-run of the announcements one would hear in that railway station while waiting for that train and the ensuing announcements while travelling on it. But the poem is more than this: one gets to travel through exotic Glasgow, in the space of a page and a half, while sitting in the train, or well … in one’s armchair at home. And of course, this is a poem that gains immeasurably from being read out in a Scots accent (which Liz does surprisingly well). And when you reach the terminus please ensure that you take your luggage and belongings with you.

This preoccupation with one’s place in scheme of things, and the temporary nature of that place also surfaces in poems like ‘On the Old Road to Cork’ (p.7) and in ‘Orbital Mechanics’ (p.16), the last-named a mine of information how to secure a safe rendezvous with another spacecraft while orbiting the earth. An unusual setting, but the concern for secure location is really much the same as in poems already mentioned.

And now, following my tentative essay to point out a dominant theme I will contradict myself immediately by mentioning several other ‘strands of thought’ equally important in this book. That’s the way it is with a poetry collection. Even so, a close reading will often reveal definite links between ostensibly different strands, links sometime unperceived by the writer, who is often too close to his or her material to see them..

A particularly strong element in the collection concerns aging. I’m speaking now of the ‘Angela’ poems, in which we see up-close and personal that stage we all must reach, assuming we are lucky enough to survive into old age. Angela is an old lady now and quite heavily dependent on others, although one gets the strong impression that in her past she had been an independent type. Her discomfort, both physical and mental, at her surroundings and how things have changed for her, now that she is old, is forensically presented. These are poems of ‘last things’ and bring to mind that passage at the end of John’s gospel:

‘…when you were younger you dressed yourself and went where you wanted: but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.’ (John 21:18)

And this is the way of things with Angela. We meet her first in ‘Angela Gazing at the Stars’ (p.10):

‘It’s after midnight. Angela can see / the Milky Way. It wasn’t a bad fall. / She toppled over, how? She can’t recall / exactly what she’s doing, lying here / at this hour …’  

She is reluctant to use the alarm that hangs around her neck because she feels she has bothered the neighbours too much already and so she will lie here a while and see if she can’t sort herself out, herself. Old people can be like that.

This kind of starkly realistic portrayal is one of Liz’s great strengths and can be seen throughout the collection, and especially in these five poems. Anyone approaching ‘elderly’ status will recognise the reluctance to give in to the solicitudes of others. One does not know where such neighbourly concern will end.  All classes of people fear the loss of independence but it is particularly a sharp feeling in the aged. And problems that might seem quite small can loom quite large for someone not too good on the pins:

‘The biggest problem is that step between / the kitchen and the hall. It’s not so high / but if you have to steer a walker, lean / and lift it at the same time as you try / to make a cup of tea, it might as well / be Carrauntoohil … ‘ – from ‘Angela Becomes Accustomed to Her New Walker’ (p.15).

Other poems in this series are well described by their titles: ‘Angela’s Mishap whilst Unplugging the TV’ (p. 25); ‘Angela Wonders about Emptying the Commode’ (p. 31); ‘Angela Has Doubts about the Kindness of Relative Strangers’ (p. 58), this last an indication of the ulterior motives that might lurk behind kindly concern, and the suggestion that this concern might lead to her removal to somewhere else…

‘ … she can’t /, be left alone here now. She’ll never face / the winter…’

In an indirect way, these poems are also concerned with home, or perhaps with the impending loss of home. And what very human and humane writing is here, with something of the detail of Austin Clarke’s great ‘Martha’ poems. These are my favourite pieces in the book. But I would say that, wouldn’t I? – nearing the seventieth year of my allotted biblical three score and ten?

And then there are what could be termed Liz’s ‘seascape’ poems. The ‘Angela’ poems were concerned with the situation of another individual, though of course they were also concerned with the writer herself in the sense that they prefigured a situation which she could – which we all could – find waiting at the end of things. All poems are personal, but some are more personal than others and these ‘seascape’ poems with their ‘Turneresque’ backdrops of sea-fronts, mists, waves, tides, rain-in-the-face – these poems are quite unlike the ‘Angela’ poems and are, I think, Liz’s most personal in the collection in that they are intimately concerned with the self of the writer: her fears, hopes, ambitions, sometimes all three together.

It is significant that she has chosen to place ‘Assumption Day, Inch Strand’ (p.11) as the first of this series. This poem touches on one her deep concerns: the search for permanence, followed quickly by the realization that this will always prove be out reach:

‘you could wish for a constant / time and place / with less flux / more of a state to settle into / free from this change…’

 but shortly afterwards comes the thought that

‘…this is here after all / things just move / then move again’.

There is a dreamlike quality about these ‘seascape’ poems, something that is seen strongly in a poem like ‘Into the Blue’ (p.32). Again, we have the turbulent seafront,

‘the blue mist, a steel rain that pierces / the skin …’.

a scenario already painted in ‘Storm’ (p. 21) and later on in ‘Finding the Waves at Dun Chaoin’ (p. 35). There is the feeling of being overwhelmed by things. Of being ‘knocked off your feet’. Of not being able to cope. Be comforted, Liz, you are not alone.

These ‘seascape/waterscape’ poems are ‘pure’ poems, in the sense that there is no story other than a few moments of focused personal experience, no characters, no implied criticisms of a system or circumstance (as in the ‘Angela’ series) and probably therefore they are nearer to what poetry is about. This series really is, in Eliot’s words, ‘a raid on the inarticulate’. As Liz herself says in ‘On Burning Bridges’ (p. 26):

‘… There’s no guide-book / for this, no boss to blame, no one you took / the order from. The only way to do / it is to do it …’

It is difficult to write such poems, with no support from a narrative or objective context. The writer really is on her own here, facing into the void.  And, as writing, in a book of so many fine pieces, they stand out as something of an achievement.

So many other poems to talk about, but this is Liz’s night and so I must allow her at least a little time to strut her stuff.  I will just mention ‘Thermopylae’ (p.51) and the title poem, both of which are products of Liz’s extensive reading of the good old classics. She has chosen to depict ‘Thermopylae’, that military stand-off undermined by betrayal, at the point where the defenders’ morale is still high, despite the odds. And the writing is as confident as the speaker in the poem.

Finally, and on a more cheerful note, we must smile at the self-justifications employed by Odysseus as he ditches Calypso. Men are very good at this sort of thing. It’s always the lady’s fault. Though to be fair, he really does have to get home as soon as possible. He is dead right to say

‘… they’ll need me to sort out all the intrigue at the palace …’

Yes, there has been rather a lot going on in his absence and, as I am sure you will remember, Penelope has been very faithful, but there is just so long a gal can stay weaving at her loom.

This is the breezy, insouciant style that Liz does so very well and can be enjoyed in many other poems [‘Root’ (p.22); ‘Flight Taken’ (p.30)]. It is a complete change in tone from some of the more serious poems discussed already and lends variety of colour and register to her collection. Placed at the end of the book, ‘So long, Calypso’ lifts the collection onto another plane where we can feel a little superior (and what’s wrong with that?) to the man who tries to convince us that he is moving on for all the best reasons: you are way out of my league; I don’t deserve you; it will be best for both of us. It was great fun, but it was … just one of those things And so – So long, Calypso!

An effective, and affecting, collection.

18221755_131030447443036_4292714462652141770_n.jpg

 Liz, Eamonn Lynskey and Ross Hattaway

at the launch in the Irish Writers Centre, Dublin

Southword-Online-Journal-Header.jpg

A poem of mine appeared in the online poetry magazine ‘Southword’ last month (issue 31) and it is very good news to be published alongside some really fine practitioners of the art. Hard to pick out particular favorites but the ones I found most striking were Geraldine Mitchell’s Remote Capture who wrote out of a photograph depicting a group of actively energetic young people. The energy is caught brilliantly in the poem. Sinead Morrissey’s Platinum Anniversary also took me in, and her use of space to let the poem breath is really good. And Matthew Sweeney’s Owl Song and its restrained sense of loss I found very appealing. My own poem also speaks of loss, especially during ‘Those First Evenings’.

All 32 the poems can be read on the website http://www.munsterlit.ie   Enjoy!